Asegúrese de que el motor está frío y el líquido refrigerante está limpio.
Retire el tapón del radiador, rellene con la cantidad recomendada de Steel Seal® y enrosque bien el tapón.
Consejo: ¿Sin tapón del radiador? Llene la botella Steel Seal® a través del depósito de expansión*.

Ponga la calefacción y el ventilador al máximo nivel. Arranque el motor y llévelo hasta la temperatura máxima de funcionamiento y enciende el motor otros 30 minutos. A continuación, apáguelo y déjelo enfriar durante al menos 6 horas.
ADVERTENCIA: Während der Anwendung regelmäßig die Temperaturanzeige beobachten. Wenn der Motor zu heiß wird, sofort Motor abstellen, abkühlen lassen und erst danach fortfahren.

Rellene con refrigerante si es necesario. Deje Steel Seal® en el sistema y utilice el vehículo como de costumbre.
| CILINDRADA DEL MOTOR | BOTELLAS | |
|---|---|---|
| 1. | hasta 2,4 litros (2.400 cc) | 1 |
| 2. | De 2,4 a 4,0 litros | 2 |
| 3. | más de 4,0 litros (4.000 cc) | 3 |
*Sugerencia:: Vacíe el depósito de expansión antes de llenarlo para que Steel Seal® pueda entrar en el circuito de refrigeración. A continuación, continúe con el paso -2-.
3 consejos para obtener resultados óptimos!
Una junta de culata defectuosa suele ser el resultado de un sobrecalentamiento repetido. La causa debe rectificarse antes de utilizar Steel Seal®.
Nota importante: Steel Seal® no es compatible con todos los refrigerantes
Steel Seal® ist es mit Langzeit/„Longlife“- (5+ Jahre) oder OAT (Organic Acid Technology) Kühlerfrotschutzmitteln kompatibel (z. B. G12evo, Glysantin G65, Eurolub D-30, D-40, D-48 oder D-65)
Recomendado: Steel Seal® entweder mit reinem Wasser oder Kühlmittel mit mind. 75% Wasseranteil (max. 25% Frostschutz), also einer 3:1 Wasser-Frostschutz-Mischung verwenden.
En caso de contaminación o adiciones anteriores, el sistema de refrigeración aclarar con agua varias veces antes.Cuando se utiliza con agua, Steel Seal® se puede vaciar y rellenar el sistema con cualquier refrigerante aprobado.
Instrucciones adicionales de uso en caso de sobrepresión en el sistema de refrigeración
Bei zu hohem Druck im Kühlsystem – aufgrund von Verbrennungsgasen aus dem Motor – können folgende Anzeichen auftreten:
• Kühlwasserschläuche fühlen sich hart oder aufgebläht an
• Deutlicher Druck beim Öffnen des Ausgleichsbehälters
• Bläschen im Kühlwasser, während der Motor läuft
Methode 1 – bei sehr hohem Druck im Kühlsystem
Zylinder mit Überdruck finden:
Entferne nacheinander jeweils eine Zündkerze und starte kurz den Motor.
Achte dabei auf die Blasenbildung im Kühlwasser: Stoppt sie, ist der betroffene Zylinder gefunden.
A.) ¿Cilindro identificado?
Beginne mit Schritt 1 der Anwendung, während die Zündkerze und – wenn möglich – auch die Einspritzleitung entfernt bleiben. So gelangt kein unverbrannter Kraftstoff in den Brennraum.
Después de la aplicación Zündkerze und Einspritzleitung wieder einsetzen!
B.) Kein eindeutiger Zylinder gefunden oder mehrere betroffen?
Oder dein Fahrzeug hat eine Common-Rail-Einspritzung?
Dann verwende Methode 2.
Methode 2 – bei leicht erhöhtem Druck im Kühlsystem
Wenn der Motor kalt ist, den Ausgleichsbehälter so weit entleeren, bis das Kühlwasser gerade noch sichtbar ist. Dann Llenado Sello de acero und den Verschluss offen lassen, damit sich kein Druck aufbaut.
Falls möglich, direkt in den Kühler geben und auch hier den Kühlerdeckel offen lassen
Consejos adicionales después del uso:
Al día siguiente, después de que el motor se haya enfriado por completo, conduzca durante 30-40 minutos manteniendo un régimen bajo. A continuación, deje que el motor se enfríe de nuevo: Steel Seal® puede seguir actuando. Permanece en el sistema durante 2-3 viajes y luego se puede drenar, pero no es necesario. Después, puede utilizarse cualquier refrigerante homologado. En el caso de refrigerante Longlife sin diluir o muy concentrado, retire previamente Steel Seal®.
Consejo: Después de 100 km y en los primeros días, compruebe si hay fugas en el nivel de refrigerante.
¡Garantía! Si los síntomas persisten después de 1 semana de uso diario (por ejemplo, pérdida de agua de refrigeración), póngase en contacto con nosotros. Comprobaremos si tiene sentido una segunda aplicación, hasta que quede satisfecho.
Instrucciones para lavar el sistema de refrigeración del motor
¿Otros aditivos o impurezas en el refrigerante? Aclare el sistema de refrigeración con agua limpia antes de utilizarlo (¡sin detergente!).
Purgar el sistema de refrigeración
Enjuague el sistema de refrigeración:
- Aparque el vehículo de forma segura, con el motor frío y el contacto desconectado, y eche el freno de mano.
- Retire la manguera inferior del radiador y vacíe completamente el refrigerante (¡elimínelo de forma respetuosa con el medio ambiente!).
- Introduzca la manguera de agua en el orificio del radiador o del depósito de expansión y enjuague durante unos minutos a baja presión (¡no utilice agua a alta presión!).
- Vuelva a conectar la manguera del radiador y llene el sistema de refrigeración con refrigerante nuevo.
Ventilación:
- Afloje el tornillo o tornillos de purga, llene con refrigerante hasta que salga líquido y, a continuación, cierre el tornillo o tornillos.
- Deje abierto el radiador/depósito de expansión, ajuste la calefacción al nivel más alto y el ventilador al nivel más bajo.
- Arranque el motor y acelere brevemente a 3.000-4.000 rpm varias veces.
- Apague el motor y cierre el tapón del radiador/depósito de expansión.
Enjuague refrigerante concentrado de PowerMaxed 325ml
Si hay restos de aceite de motor, lodo o residuos de corrosión (marrón-rojizo) en el sistema de refrigeración, por ejemplo porque ha estado conduciendo durante un tiempo sólo con agua en el sistema de refrigeración, recomendamos limpiar a fondo el sistema de refrigeración antes de utilizarlo, por ejemplo con el Purga de radiador concentrada 325 ml de PowerMaxed.


